sábado, 5 de abril de 2008

L,UM,I,N,US,R,Ã,X,ÃO,PS + DITONGOONS


ERNALDICANDO 1

MONOSSÍLABOS PODEM SER:
Os MONOSSÍLABOS podem ser:
a) ÁTONOS Palavras com apenas uma sílaba, átona.
Podem ser:artigos: o, a, os, as, um, unspronomes pessoais oblíquos: me, te, se, o, a, lhe, nos, vos, os, as, lhespronome relativo: quepreposições: a, com, de, porcombinações e contrações de preposição: ao, do, da, no, à, na, das, dos, nos, nasconjunções: e, mas, ou, se, nem, pois, que

b) TÔNICOSPalavras com apenas uma sílaba, tônica.
Podem ser:substantivos: flor, sol, maradjetivos: mau, má, bomverbos: pôr, dá, dê, vipronomes: nós, vós, tu, mim, tiadvérbios: cá, lá

1. ACENTUAM-SE OS MONOSSÍLABOS TÔNICOS TERMINADOS EM:
A(S) cá, dá, má, já, vá, Brás, gás, más, pás, vás.E(S) crê, dê, fé, lê, Lé, pé, ré, sé, crês, dês, mês, pés, rês, vês.O(S) dó, mó, nó, pó, só, mós, nós, cós, pôs, pós, sós.
Observação: São também acentuadas as formas verbais terminadas em a, e, o, tônicos, seguidas de lo(s), la(s).
Por exemplo:em a >> dá-lo, fá-lo-ás, fá-los-ás.em e >> vê-lo, tê-los, tê-las-íamos.em o >> pô-la-ão, pô-lo-emos, pô-los.





2- ACENTUAM-SE OS OXÍTONOS TERMINADOS EM:
A(S) cajá, vatapá, jacá, Pará, quiçá, dará, Satanás, aliás, ananás, atrás.E(S) café, rapé, sapé, você, através, pontapés, cafés, cortês, português, freguês, japonês, francês.O(S) paletó, cipó, mocotó, dominó, avô, compôs robô, vovô, avós, cipósEM(ENS) também, ninguém, vinténs, Jerusalém, além.
Observação: São também acentuadas as formas verbais terminadas em a, e, o, tônicos, seguidas de lo(s), la(s).Por exemplo:em a recuperá-lo, cortá-lo, animá-las, acompanhálos- íamos.em e vendê-lo, fazê-las, conhecê-los-íamos, convencê-los.em o dispô-las, propô-los, compô-lo, repô-la-emos.

3. PAROXÍTONAS - LUMINUSRÃXÃO OS+DITONGOONS.
Palavras cuja sílaba tônica é apenúltima: escola, retorno, bisteca, afável.
L- ágil, amável, fácil, hábil, cônsul, desejável, útil, nível, têxtil, móvel, níquel, túnel, horrível, volúvel
N - éden, hífen, pólen, abdômen, cânon, líquen, sêmen, Nélson, Wílson, alúmen
R - caráte r, revólver, éter, vômer, mártir, âmbar, açúcar, cadáver, néctar, repórter
X -tóra x, fênix, ônix, Félix, cóccix, córtex, códex, bórax, sílex, látex
PS - bíceps, fórceps, Quéops
Ã(S) - ímã, órfã, ímãs, órfãs
ÃO(S) - órfão, órgão, bênção, sótão, órfãos, órgãos, bênçãos
I(S) -júri, cáqui, beribéri, táxi, dândi, lápis, grátis, oásis, miosótis
ON(S) - próton, elétrons, nêutrons
ÔO(S) - abençôo, corôo, vôo, vôos
UM(UNS) - médium, álbum, memorândum, médiuns, álbuns, memorânduns
US - bônus, vírus, múnus, Vênus
DITONGOS - Áurea, azáleas, marmórea, argênteo, errôneo, terráqueos, ígneo, ânsia, boêmia, calvície, espécie, imundície, cárie, barbárie, pátios, lábios, amêndoa, Páscoa, mágoas, nódoa, contígua, espáduas, tênues, bilíngüe, árduo





4. ACENTUAM-SE TODOS OS PROPAROXÍTONOS:
Exemplos: abdômenes, aeródromo, árvore, biológico, cálido, cátedra, ênclise, fonógrafo, hidrômetro, hífenes, hipódromo, infinitésimo. lêssemos, mesóclise, morfológico, parêntese, sinédoque, têmporas, Verônica.

5. ACENTUAM-SE OS DITONGOS ABERTOS TÔNICOS:
ÉI anéis, atéia, européia, papéis, assembléia, epopéia, estréia, idéia, traquéia, fiéis, Galiléia, hebréia, CoréiaÉU céu, troféu, véu, ilhéu, incréu, mausoléu, solidéu, réus, chapéus, xexéu, fogaréu, povaréuÓI alcalóide, heróico, jibóia, anzóis, faróis, apóio, rouxinóis, corrói, esferóide, jóia, ovóide, asteróide

6. EMPREGA-SE TREMA NOS GRUPOS GÜE, GÜI, QÜE, QÜI, DESDE QUE O “U” SEJA PRONUNCIADO E ÁTONO:
Exemplo:freqüência, eloqüência, freqüente, eloqüente, seqüestro, tranqüilo, qüinquagésimo, qüingentésimo, eqüino, ubiqüidade, delinqüir, agüentar, ensangüentado, lingüeta, ungüento.Observações:a) Compare com: guerra - guitarra - quente - quilob) Se o u for pronunciado e tônico, teremos: averigúe - argúi - obliqúe

7. ACENTUAM-SE O “I” E O “U” 2as VOGAIS TÔNICAS DOS HIATOS QUANDO FORMAM SÍLABAS SOZINHOS OU COM “S” E NÃO SEGUIDOS DE –“NH”:
Exemplo:ruína, raízes, países, faísca, doía, egoísmo, egoísta, saída, suíço, ateísmo, baía, Avaí, caída, aí, Jacareí, Pirajuí, juízo, cafeína, Icaraí, Grajaú, balaústre, reúne, saúde, ataúde, Jaú, Anhangabaú, viúva, baú, baús, viúvos.Observação: Não se deve acentuar, portanto: raiz, paul, ruim, ruins, rainha, moinho, tainha, ainda, juiz, Coimbra, ruindade, Raul, cair, cairdes.

8. USA-SE O ACENTO DIFERENCIAL NAS PALAVRAS: (ENQUANTO O LOBO NÃO VEM)
pôde (passado)
≠ pode (presente)
pôr (verbo)
≠ por (preposição)
pára (verbo)
≠ para (preposição)
côa(s) (verbo)
coa(s) (=com a(s))
pêra (subst.)
≠ pera (preposição)
pólo (subst.)
≠ polo (contração arcaica)
pêlo (subst.)
≠ pelo (contração)
péla (verbo e subst.)
≠ pela (contração)
pélo (verbo)
≠ pelo (contração)

9. ACENTO EM FORMAS VERBAIS:
SINGULAR
PLURAL
OCORRE EM
ele tem
eles têm
verbos ter ele vem eles vêm e vir
ele vem
eles vêm
ele crê
eles crêem
verbos crer, dar, ler, verele lê eles lêem e derivados:ele vê eles vêem descrer, desdar, reler etc.
ele dê
eles dêem
ele lê
eles lêem
ele vê
eles vêem
ele intervém
eles intervêm
verbos derivados de ter e vir
ele mantém
eles mantêm



ESCREVA CORRETAMENTE

.
Usos da letra “S”
1) todas as formas do verbo por e do verbo querer são sempre grafadas com a letra “s”, mesmo que o som seja com "z", por exemplo:
Verbo por
Verbo querer
ele pôs / eu pus / pusemos / se ele puser
ele quis / eles quiseram / quando eles quiser
2) os verbos derivados de substantivos cujo radical já possui a letra "s”análise > analisar / paralisia > paralisar / aviso > avisar / piso > pisar
3) sufixos:
a) dos adjetivos indicativos de procedência – ense:Paraná + ense > paranaense
b) dos adjetivos indicativos – oso:teima + oso > teimosoprazer + oso > prazeroso
c) dos adjetivos pátrios e com idéia de participação - es e esa:burgo >burguês > burguesacampo>camponês > camponesa
d) na formação do feminino de vários substantivos – esa:príncipe > princesabarão > baronesaduque > duquesa
e) sufixo isa:sacerdote > sacerdotisapoeta > poetisa
f) sufixos de origem grega como ase, ese ise, ose:catequese / ênclise / osmose / metamorfose
4) no final de sílabas iniciais ou interiores de algumas palavras (quando não for precedido da vogal "e"):misto / mistura / justaposição
5) em substantivos derivados de verbos com terminação em ter / dir/ der:prender > pre + esa > presadefender > defe+ esa > defesapretender > preten + são > pretensãocompreender > compreen+são > compreensãodistender > disten+ são > distensãoestender > exten+são > extensãoascender > ascen+são > ascensãoinverter > inver+são > inversãoexpandir > expan+são > expansão
6) em substantivos derivados de verbos com terminação em giremergir > emer+ são > emersãoespargir > espar+so (adjetivo) > esparsosubmergir > submer+so (adjetivo) > submersoconvergir > conver+são > conversão
7) em substantivos derivados de verbos que se formaram pelo conjunto das letras pel:impelir > impulso > impulsãoexpelir > expulso > expulsãorepelir > repulso > repulsãopulso > pulsão
8) em substantivos derivados de verbos com cor (transforma-se em cur):correr > curso > cursivoincorrer > incursão > excursão
9) os substantivos derivados de verbo com sent (transforma-se em sens):sentir > senso > sensívelconsentir > consenso
Usos da letra do dígrafo "ss"
(dígrafo são duas letras com um único som)
1) nos verbos com terminação em ter / tir / dir/ der / mir:aceder > acessíveladmitir > admissívelagredir > agressãoceder > cessão
2) quando o prefixo termina em vogal + verbo que começa em "s":re+surgir > ressurgirpre+sentir > pressentira+sossegar > assossegar
3) com o sufixo íssimo (superlativo):caro + íssimo > caríssimodigno + íssimo > digníssimoexcelente + íssimo > excelentíssimo

Usos da letra "Ç"
1) nos substantivos derivados de verbos com terminação ter, ir, er, mir (a terminação permanece, mas perdem o "r” e, em muitos casos, ganham "m”):Abster > abs-ten- ção > abstençãoater > aten-ção > atençãoconter > con-ten-ção > contençãodeter > de-ten-ção > detençãoextinguir > extin-ção > extinçãoobter > obten-ção > obtençãoObservação: remir > remição = resgatar, liberar >>> diferente da homófona <<<> remissão = resistência, indulgência
2) quando o verbo termina em "ar" o substantivo se escreve com "ç":falar> falaçãoreputar > reputaçãoimportar > importaçãodivulgar > divulgaçãoadotar > adoção
3) em todos os vocábulos de origem tupi ou africana:paçoca / miçanga / araçá / Iguaçu / caçula
4) em todos os vocábulos de origem árabe:açúcar / açucena / açafrão / muçulmano
5) quando houver sufixos nominais (próprios dos substantivos) com terminação: aça, aço, iça, uça, uso e anca:barcaça / ricaço / sumiço / armação / fiança / convalescença
6) quando o "t" substituído por "c" ou por "ç":absorto > absorçãoalto > alçar > realçarato > ação > acionarcanto > cançãoexecutar > execuçãorelatar > relação > relacionartorto - torção - distorção – contorçãoObservação: extorsão

O dígrafo "sc"
Usado em termos eruditos, enquanto a letra "c" é usada nas formas populares e nas formações comuns:
Formas populares:conhecer / falecer / parecer / amadurecer
Formas eruditas (muitas palavras permaneceram com o modo erudito de grafia)intumescer / convalescer / rescindir / abscesso / acrescentar / acréscimo / adolescência / ascensão / ascendente / consciência / crescer / nascer

Usos da letra "x"
1) com som de "s":aproximar / auxílio / contexto / expectativa / explanar / expiar / explicar / têxtil / inexperiência
2) com som de "z":exagero / exames / exato / exemplo / exausto / exaurir / execução / executar / exigir / inexato / êxodo / exótico
3) com som de "ks":anexo / asfixiar / complexo / conexo / crucifixo / dislexia / léxico / perplexo / tóxico
4) com som de "ch":
caixa / desleixado / elixir / enxergar / enxugar / mexer / paixão / lixo / luxúria / praxe / taxa / relaxar / vexame / taxativo / rixa
5) grafado com "xc", mas com som de “s”:exceção / excelência / excedente / exceto / excitação
6) depois de “me” : mexer/ mexerica/ exceção: mecha.
7) depois de "en": enxofre/ enxurrada/ enxoval/ EXCEÇÕES: ENCHER/ENCHAPELAR/ENCHOURIÇAR/ENCHARCA/....


Usos da letra "z"
1) com os sufixos:
a) "ez" "eza" na formação de substantivos abstratos:altivo > altivezmacio > maciezbelo > belezasurdo > surdezsingelo - singeleza
b) "izar" na formação de verbos e substantivos
fiscalizar > fiscalizaçãoorganizar > organizaçãocolonizar > colonizaçãohumanizar > humanizaçãovalorizar > valorização
Observação: sem o sufixo "izar", o verbo pode ser com "s" ou com "z"pesquisa > pesquisaraviso > avisarjuízo > ajuizar etc.
2) temos "z" nas terminações az, ez, iz, oz e uz:capaz / faz / traz / feliz / atriz / foz / luz /cruz
3) nos diminutivos e derivados que apresentam uma consoante de ligação, a consoante é representada pela letra "z”:
pai+inho > paizinho (diminutivo)rei+inho > reizinho (diminutivo)café > cafezal (palavra derivada)
Observação: quando a palavra de base termina em "s", essa letra se mantém:lapis+inho > lapisinhochinês > chinesinhosisudomesa > mesinha > mesada
4) palavras com a consoante “c” entre vogais:ácido – azedodécimo- dezena
5) palavras com a terminação "triz":atriz / diretriz / embaixatriz / matriz
6) palavras de origem árabe:azar / azeite / chafariz / algoz
7) derivados que na base já se escreve a letra "z":baliza > balizadoraiz > enraizarrazão > arrazoarjazer > jazigo


Usos da letra “j”
1) em palavras de origem latina:jeito / majestade / hoje / cerejeira
2) em palavras de origem tupi-guarani, africana ou árabe:jibóia / jirau / alforje
3) nas formas derivadas em que já existe a letra “j”:lisonja > lisonjearloja > lojistapegajososrijeza > rijo
4) nas terminações "age":laje / traje / ultraje
5) vocábulos com “j”:adjetivo / objeção / berinjela / objetivo / projeção / ojeriza / pajé / injeção / cafajeste / hoje / jibóia
Usos da letra “g”
1) em palavras de origem latina ou grega que já possuíam a letra “g”:agir / falange / frigir / gesto / tigela
2) em palavras de origem árabe que já possuíam o “g”:álgebra / ginete / girafa / giz
3) nas terminações: agem, igem, egem, ugem, ege e oge:malandragem / vertigem / ferrugem / herege /Exceções: laje
4) nas terminações: ágio, égio, igio, ógio e úgio:estágio / relógio / refúgio
5) nos verbos terminados em ger e gir:eleger / proteger / fingir
6) depois da letra "r" antes:
submergir / divergir
Exceções : palavras que já tenham o "j" no radical, ex: alforje
7) derivadas de outras palavras que se escrevem com a letra "g":fugir = afugentarferrugem = ferrugentoExceções: rijo = rígido = rigidez
8) palavras que iniciam com a letra “a”:ágil - agente - agitar - aborígine, argila
Usos da letra "h"
(essa letra não representa fonema, não tem um som determinado)
1) no início da palavra:herói / hipótese / homem
2) no início ou no final das interjeições:ah! / hein! / oh! / bah!
3) no interior de palavras integrando um dígrafo (duas letras que produzem apenas um som):chá / chuva

quinta-feira, 3 de abril de 2008

Padre Vieira: 400 ANOS.

400 ANOS DO “IMPERADOR DA LÍNGUA PORTUGUESA...


...assim lhe chamou Fernando Pessoa. Sobre António Vieira, nascido há 400 anos, apenas há que recordar (muitas vezes) a fulgurante luz das suas palavras que atravessam os séculos. Mesmo que já não o ouçamos na solenidade de uma Igreja, continuamos a calar-nos ante um génio que conheceu, como poucos, as especificidades de Portugal e dos portugueses.
Do Sermão a Santo António que, por doença, Vieira não chegou a pregar em Roma, a 13 de Junho de 1672«Em chegando aos horizontes da Lusitânia, ali se afogam os raios, ali se sepultam os resplendores, (...) Um vereis privado com a infâmia do governo, outro preso e morto em um hospital, outro retirado e mudo em um deserto, e o melhor livrado de todos, o que se mandou sepultar nas ondas do Oceano, encomendando aos ventos levassem à sua Pátria as últimas vozes com que dela se despedia: Ingrata pátria, non possidebis ossa mea!»
Do Sermão da 3ª quarta-feira da Quaresma, pregado na Capela Real, em 1651«Se os vossos serviços são mal premiados, baste-vos saber que são bem conhecidos. Que importa que subais mal consultados dos ministros, se estais bem julgados da fama? Que importa que saísses escusado do tribunal, se o tribunal fica acusado. (...) Se serviste a pátria, que vos foi ingrata, vós fizestes o que devíeis, ela o que costuma. O servo não recebe utilidade do seu serviço, porque é obrigado a servir: e assim há-de servir quem serve generosamente. (...) Quem fez o que devia, devia o que fez; e ninguém espera paga de pagar o que deve. Se servi, se pelejei, se trabalhei, se venci, fiz o que devia ao rei, fiz o que devia à pátria, fiz o que me devia a mim mesmo: e que se desempenhou de tamanhas dívidas, não há-de esperar outra paga. (...) Quem mais é, e mais pode, mais deve.
Os reis podem dar títulos, rendas, estados; Mas ânimo, valor, fortaleza, constância, desprezo da vida, e as outras virtudes de que se compõe a verdadeira honra, não podem. (...) Lembre-se o capitão e soldado famoso de quantos companheiros perdeu, e morreram nas mesmas batalhas, e não se queixam. Os que morreram, fizeram a maior fineza, porque deram a vida por quem lha não pode dar».